A 74 éves Irén néni éppen a délutåni kåvéjåt kortyolgatta a szobåjåban, amikor åpolója, Zsófi izgatottan rontott be hozzå.
â IrĂ©n nĂ©ni, vendĂ©ge Ă©rkezett! A fiĂșunokĂĄja jött meglĂĄtogatni!
IrĂ©n mĂĄr több mint egy Ă©ve nem kapott lĂĄtogatĂłt. Amikor meghallotta, hogy Ăkos Ă©rkezett, kĂŒlönösebben nem lelkesedett. Tudta, miĂ©rt jött. PĂ©nzĂ©rt. Mindig is csak az Ă©rdekelte Ćt Ă©s a felesĂ©gĂ©t, NĂłrĂĄt.
â IrĂ©n nĂ©ni, segĂtsek lemenni a tĂĄrsalgĂłba, vagy hozzam fel ide?
â Megoldom, kedvesem. MegvĂĄrhat, Ășgyis rĂ©gen lĂĄttam, szeretnĂ©k csinos lenni â mondta IrĂ©n, majd a szekrĂ©nyĂ©hez sĂ©tĂĄlt, hogy kivĂĄlassza a legszebb ruhĂĄjĂĄt. Miközben a ruhĂĄk között keresgĂ©lt, könnyek szöktek a szemĂ©be.
"A kapzsisĂĄg Ă©s az ĂĄrulĂĄs sosem hoz mĂĄst, csak csalĂłdĂĄst."
â BĂĄrcsak kĂ©tszer is meggondoltam volna, mielĆtt megbĂzom benne â gondolta. â Ez volt Ă©letem legnagyobb hibĂĄja. Ha tudtam volna, mit tervez Ăkos Ă©s NĂłra, ma nem itt lennĂ©k.
Ăt Ă©vvel korĂĄbban...
IrĂ©n özvegykĂ©nt Ă©lt abban a hĂĄzban, amit a fĂ©rjĂ©tĆl, BĂ©lĂĄtĂłl örökölt. Ăkos mĂĄr nĆs volt, kĂŒlön Ă©lt a felesĂ©gĂ©vel, Ă©s legfeljebb Ă©vente egyszer lĂĄtogatta meg a nagymamĂĄjĂĄt. AztĂĄn hirtelen egyre gyakrabban kezdett megjelenni. IrĂ©n örĂŒlt a figyelemnek, amit kapott, Ă©s boldogan fĆzött unokĂĄjĂĄnak.
Egyik nap Ăkos elĆĂĄllt egy kĂ©rĂ©ssel.
â Nagyi, NĂłrĂĄnak sĂŒrgĆs Ă©s drĂĄga mƱtĂ©tre lenne szĂŒksĂ©ge. A megtakarĂtĂĄsaink elfogytak, alig tudunk megĂ©lni. Annyira hĂĄlĂĄs lennĂ©k, ha segĂtenĂ©l kifizetni a kezelĂ©st...
IrĂ©n szĂĄmĂĄra Ăkos volt minden. KĂ©pes lett volna hegyeket is megmozgatni Ă©rte. Ăgy Ă©rezte, a hĂĄz, amiben lakik, semmit sem Ă©r Ăkos boldogsĂĄgĂĄhoz kĂ©pest.
Minden tovĂĄbbi gondolkodĂĄs nĂ©lkĂŒl eladta a hĂĄzĂĄt, Ă©s ĂkosĂ©khoz költözött. Ha csak tudta volna, hogy Ăkos mindent hazudott. NĂłrĂĄnak semmilyen mƱtĂ©tre nem volt szĂŒksĂ©ge â egy luxusnyaralĂĄsra Hawaiira kellett a pĂ©nz, amit nem akartak sajĂĄt zsebbĆl fizetni.
Ăkos Ă©s NĂłra vĂ©grehajtottĂĄk a tervĂŒket, azt gondolva, IrĂ©n Ășgysem fog rĂĄjönni.
HĂĄrom hĂ©ttel kĂ©sĆbb...
A pĂĄr hazatĂ©rt, Ă©s azt szĂnleltĂ©k, hogy kĂłrhĂĄzbĂłl jönnek.
â Nagyi, isteni illatok jönnek a konyhĂĄbĂłl! Friss kenyĂ©r? HalĂĄlosan Ă©hes vagyok! â kiĂĄltott fel Ăkos, miközben NĂłrĂĄt a kanapĂ©ra segĂtette. â Ăvatosan, drĂĄgĂĄm, az orvos mondta, hogy ne erĆltesd meg magad.
IrĂ©n boldog volt, hogy viszontlĂĄthatta Ćket. MĂ©g az idĆs kora ellenĂ©re is mindent megtett, hogy segĂtsen NĂłrĂĄnak a hĂĄztartĂĄsban. Egyik nap, miközben virĂĄgokat ĂŒltetett az udvaron, vĂ©letlenĂŒl meghallotta NĂłrĂĄt, aki a barĂĄtnĆjĂ©vel beszĂ©lgetett.
â AtyaĂ©g, ez az öregasszony borzalmas! EgĂ©sz nap csak olvas, meg ĂșjsĂĄgokat bĂșj, mintha meg akarnĂĄ vĂĄltani a vilĂĄgot â mondta ingerĂŒlten NĂłra.
â Ăs tudja a hawaii nyaralĂĄsotokrĂłl? â kĂ©rdezte a barĂĄtnĆje.
â Ugyan mĂĄr! Azt hiszi, a kĂłrhĂĄzban voltunk. Megmondtuk neki, hogy mƱtĂ©tem volt. Ha megtudja az igazat, vĂ©gĂŒnk van. EgyĂ©bkĂ©nt is el akarom kĂŒldeni. A hĂșgom jön hozzĂĄnk ĂŒnnepekre, Ă©s kell neki a vendĂ©gszoba.
IrĂ©n megdöbbent. Nem hitte volna, hogy Ăkos ennyire kĂ©pes lenne ĂĄtverni Ćt.
â BocsĂĄss meg, BĂ©la â suttogta a nĂ©hai fĂ©rje fĂ©nykĂ©pĂ©hez. â Nem kellett volna eladnom a hĂĄzunkat. MegbĂztam az unokĂĄnkban. Hazudott nekem, Ă©s elpazarolta mindenemet.
De mĂĄr kĂ©sĆ volt. Nem lehetett visszafordĂtani az idĆt.
IrĂ©n azonban nem szĂłlt semmit Ăkosnak. Tudta, hogy felesleges lenne. MĂ©g mindig nem Ă©rtette pontosan, mit jelentett NĂłra azon mondata, hogy âel akarja kĂŒldeniâ. A vĂĄlasz nĂ©hĂĄny nappal kĂ©sĆbb jött el.
Ăkos Ă©s NĂłra leĂŒltek vele, egy brosĂșrĂĄt lobogtatva.
â Nagymama, olyan jĂł, hogy az idĆsekrĆl ilyen jĂłl gondoskodnak! â kezdte Ăkos. â Tudod, Natasa Ă©s Ă©n szeretnĂ©nk gyereket. Az orvos szerint most van itt az ideje, de nem fĂ©rnĂ©nk el hĂĄrman egy lakĂĄsban. SzĂłval talĂĄltam neked egy csodĂĄs idĆsek otthonĂĄt. NĂ©zd csak, elsĆ osztĂĄlyĂș ellĂĄtĂĄs, tĂĄrsasĂĄg, nyugalom. Gyakran meglĂĄtogatnĂĄnk, ĂgĂ©rem!
IrĂ©n Ășgy Ă©rezte, mintha arcul csaptĂĄk volna. Szerette volna visszamenni a rĂ©gi hĂĄzĂĄba, de az mĂĄr nem volt az övĂ©. KĂ©nytelen volt belegyezni, Ă©s becsomagolni.
Ăkos elvitte az otthonba, megĂgĂ©rve, hogy gyakran meglĂĄtogatja. De az a âgyakranâ Ă©vente egyszer jelent meg â karĂĄcsonykor.
Azóta telt el öt év.
â IrĂ©n nĂ©ni, a fiĂșunokĂĄja a tĂĄrsalgĂłban vĂĄrja! â szakĂtotta fĂ©lbe a gondolatait ZsĂłfi.
â Köszönöm, Ă©desem, kĂ©t perc, Ă©s megyek is.
Több mint egy Ă©v telt el azĂłta, hogy Ăkos utoljĂĄra meglĂĄtogatta Ćt. Akkor karĂĄcsonyi ruhĂĄkat Ă©s takarĂłkat hozott. Most nem volt sem karĂĄcsony, sem mĂĄs ĂŒnnep, Ăgy IrĂ©n eltƱnĆdött, mi lehet a lĂĄtogatĂĄs valĂłdi oka.
â HĂĄt persze⊠miĂ©rt nem gondoltam rĂĄ korĂĄbban? â sĂłhajtott csalĂłdottan.
NĂ©hĂĄny hĂ©ttel korĂĄbban IrĂ©n örökölt az elhunyt unokatestvĂ©rĂ©tĆl, DezsĆtĆl. BĂĄr az öröksĂ©get több örökös között osztottĂĄk fel, Ć jelentĆs összeget kapott. Annyit, amibĆl akĂĄr egy Ășj otthont is vehetett volna.
â Csak ne ezĂ©rt jöttĂ©l volna â motyogta, majd hatĂĄrozott lĂ©ptekkel indult a tĂĄrsalgĂł felĂ©.
â Nagymama! Olyan jĂł lĂĄtni! Nagyon hiĂĄnyoztĂĄl â ölelte meg Ăkos szorosan. â Olyan meleg az ölelĂ©sed⊠Ăs minden rendben van itt? NĂ©zd csak, Ășj szemĂŒveget vettem, tetszik?
â Nagyon csinos, köszönöm, hogy eszedbe jutott ez a vĂ©nasszony â vĂĄlaszolta IrĂ©n. â Ăs NĂłra? Terhes mĂĄr?
Ăkos arca elkomorult, majd nagy szemeket meresztve kezdett magyarĂĄzkodni.
â PrĂłbĂĄlkoztunk, nagyi, de komplikĂĄciĂł lĂ©pett fel. Ăjabb mƱtĂ©tre van szĂŒksĂ©ge, kĂŒlönben nem lehet gyereke. Ăs... â tĂ©tovĂĄn nĂ©zett IrĂ©n szemĂ©be.
â Ăs?
â Elment az összes megtakarĂtĂĄsunk a kezelĂ©sekre. MĂĄr csak kevĂ©s pĂ©nzĂŒnk van, Ă©s nem tudjuk fedezni az operĂĄciĂłt. Tudom, hogy sokat kĂ©rek, de megtudtam az öröksĂ©gedet... Ă©s arra gondoltam, talĂĄn segĂtenĂ©l nekĂŒnk.
â SegĂteni? Hogy Ă©rted ezt, kedvesem?
â Mindig azt mondtad, a pĂ©nz nem szĂĄmĂt, csak a csalĂĄd. Ăs NĂłra nagyon szeretne anya lenni... kĂ©rlek, nagymama, segĂts!
IrĂ©n szĂve megszakadt. Tudta, hogy Ăkos hazudik. Nemcsak Ășjra meg akarta vezetni, de mĂ©g a szeretetĂ©t is felhasznĂĄlta eszközkĂ©nt. Ami mĂ©g jobban fĂĄjt, az a tudat, hogy IrĂ©n mĂĄr halĂĄlos beteg volt. RĂĄkkal kĂŒzdött, de nem a halĂĄltĂłl fĂ©lt, hanem attĂłl, amit ĂkosbĂłl lĂĄtott: könyörtelensĂ©get Ă©s mohĂłsĂĄgot.
EzĂ©rt Ășgy döntött, ideje tanĂtani egy utolsĂł leckĂ©t.
â Kedvesem, azt hiszem, most nem tudok segĂteni. Ăn is mƱtĂ©t elĆtt ĂĄllok, ha nem vĂ©geznek el rajtam egy sĂŒrgĆs beavatkozĂĄst, hamarosan meghalok. De mondd csak, szerinted NĂłra mƱtĂ©tje fontosabb, mint az enyĂ©m?
Ăkos arca komorrĂĄ vĂĄlt.
â Nem arrĂłl van szĂł, nagyi, hogy kinek fontosabb az Ă©lete. Most NĂłrĂĄn a sor. Fiatal mĂ©g, elĆtte az egĂ©sz Ă©let...
IrĂ©n Ășgy Ă©rezte, mintha gyomorszĂĄjon vĂĄgtĂĄk volna. Nem az fĂĄjt, hogy Ăkos a felesĂ©gĂ©t vĂĄlasztotta. Hanem az, hogy Ćt gyakorlatilag eldobta.
â Jöjj vissza holnap, kedvesem. Ăt kell gondolnom.
Aznap este IrĂ©n nem tudott aludni. Ăkos szavai kĂsĂ©rtettĂ©k. A könnyeiben Ășszva emlĂ©kezett vissza a mĂșltra.
Ăkos Ă©desanyja a szĂŒlĂ©s sorĂĄn halt meg. Az apja, DĂ©nes, szenvedĂ©lybeteg volt Ă©s nĆket hurcolt a hĂĄzba. Ha IrĂ©n nem kapta volna meg a gyerek felĂŒgyeleti jogĂĄt tizenkĂ©t Ă©ves korĂĄban, Ăkos valĂłszĂnƱleg teljesen tönkrement volna.
De talĂĄn mĂĄr tĂșl kĂ©sĆ volt.
Måsnap reggel Zsófi ismét jött.
â IrĂ©n nĂ©ni, a fia megĂ©rkezett!
IrĂ©n lement, a szĂve egy utolsĂł remĂ©nysugĂĄrral telt meg.
â JĂł reggelt, nagymama! BocsĂĄnat, hogy ilyen korĂĄn jöttem, de beszĂ©lni szeretnĂ©k veled. Az orvos csak jövĆ hĂ©tre adott idĆpontot NĂłrĂĄnak, Ășgyhogy...
â Igen, Ă©rtem â felelte IrĂ©n fĂĄradtan.
â SzĂłval⊠tĂ©nyleg szĂŒksĂ©gĂŒnk van a pĂ©nzre, nagymama. KĂ©rlek, segĂts.
IrĂ©n belĂŒl összetört. Az utolsĂł halvĂĄny remĂ©nye is szertefoszlott.
â Kedvesem, sajnos az öröksĂ©get mĂ©g nem kaptam meg. DezsĆnek sok örököse volt, elĆbb el kell adni a hĂĄzat, Ă©s le kell zĂĄrni a papĂrmunkĂĄt, ez hosszadalmas folyamat.
Ăkos csalĂłdottan nĂ©zett maga elĂ©.
â De⊠ha sĂŒrgĆs, van egy ötletem. ZĂĄlogosĂtsd el a hĂĄzatokat. Ha megkapom a rĂ©szem, visszafizetem neked, Ă©s visszakapod a hĂĄzat. Mit szĂłlsz?
Ăkos arca felderĂŒlt.
â Ez zseniĂĄlis, nagyi! MĂĄris indulok. KĂ©t hĂ©t mĂșlva visszajövök! Te vagy a legjobb nagymama a vilĂĄgon!
IrĂ©n csak mosolygott, de belĂŒl mĂĄr mindent elĆkĂ©szĂtett.
PĂĄr nappal kĂ©sĆbb megkĂ©rte ZsĂłfit, hogy kövesse Ăkost a közössĂ©gi mĂ©diĂĄban. BĂĄr Ć maga nem Ă©rtett hozzĂĄ, tudta, hogy Ăkos Ă©s NĂłra mindig posztolnak valamit. Nem kellett sokĂĄig keresniĂŒk â a fiatal pĂĄr Ă©pp a MaldĂv-szigeteken nyaralt.
IrĂ©n szĂve összetört. Tudta, hogy a zĂĄlogbĂłl szerzett pĂ©nzt Ășjabb fĂ©nyƱzĆ vakĂĄciĂłra költöttĂ©k. Ez volt az utolsĂł csepp a pohĂĄrban.
Nem sokkal kĂ©sĆbb IrĂ©n ĂĄllapota rohamosan romlani kezdett. A kezelĂ©sek nem segĂtettek, Ă©s kĂ©t hĂ©ttel kĂ©sĆbb csendesen elhunyt. De mielĆtt eltĂĄvozott volna, mĂ©g elintĂ©zett valamit...
A temetĂ©s utĂĄn Ăkos ĂŒresen bĂĄmult a sĂrra. Csak most kezdte felfogni, mit veszĂtett.
â MenjĂŒnk haza, drĂĄgĂĄm, sötĂ©tedik â szĂłlt hozzĂĄ NĂłra, gyengĂ©den megĂ©rintve a vĂĄllĂĄt.
Ăkos bĂłlintott, de belĂŒl mĂĄson jĂĄrt az esze. IrĂ©n nĂ©ni öröksĂ©gĂ©n. NĂłra mĂĄris felhozta:
â Kicsim, nem tudjuk, mi lett az öröksĂ©ggel. Szerinted mĂĄr megkapta? BeszĂ©lnĂŒnk kellene az ĂŒgyvĂ©ddel, nem gondolod?
â Igazad van. Holnap elsĆ dolgunk lesz.
De nem kellett addig vĂĄrniuk. MĂĄsnap reggel csengettek. Az ajtĂłban IrĂ©n nĂ©ni ĂŒgyvĂ©dje ĂĄllt, egy borĂtĂ©kkal a kezĂ©ben.
â JĂł napot kĂvĂĄnok. Ez az öröksĂ©g, amit az elhunyt IrĂ©n nĂ©ni hagyott az unokĂĄjĂĄra. KĂ©rem, Ărja alĂĄ itt... Köszönöm, mĂĄris megyek is â mondta, majd elment.
Ăkos izgatottan tĂ©pte fel a borĂtĂ©kot.
â Ez biztosan egy csekk! IrĂ©n nĂ©ni vĂ©gre rĂĄm hagyta az egĂ©szet!
De amit talĂĄlt benne, attĂłl elsĂĄpadt.
A borĂtĂ©kban nĂ©hĂĄny tĂzdollĂĄros volt â összesen körĂŒlbelĂŒl 50 dollĂĄr â, Ă©s egy kĂ©zzel Ărott levĂ©l:
âKedves Ăkos!Ărzem, hogy közel van az utolsĂł napom. Hamarosan Ășjra talĂĄlkozom BĂ©lĂĄval, a fĂ©rjemmel. De elĆtte szeretnĂ©k elmondani valamit.Tudtam, hogy hazudtĂĄl NĂłra mƱtĂ©tjĂ©rĆl. Tudtam, hogy mire költöttĂ©tek azt a pĂ©nzt, amit a hĂĄzunk eladĂĄsĂĄbĂłl kaptam. Tudtam, hogy csak kihasznĂĄltĂĄl, Ă©s semmit sem jelentett szĂĄmodra az az Ă©let, amit veled akartam megosztani.Ăkos, a pĂ©nz nem minden. Nem vesz szeretetet, nem ad tiszteletet. Ăs ha csak ezt hajszolod, vĂ©gĂŒl egyedĂŒl maradsz.
De Ă©n mĂ©g most is remĂ©nykedem benned. EzĂ©rt Ășgy döntöttem, adok mĂ©g egy esĂ©lyt.A borĂtĂ©kban talĂĄlsz egy kis pĂ©nzt, elĂ©g a buszjegyre. Ugyanis... az utolsĂł kĂvĂĄnsĂĄgom az volt, hogy te Ă©s NĂłra egy Ă©vig dolgozzatok abban az idĆsek otthonĂĄban, ahol Ă©ltem. Egy teljes Ă©vig. Ha ezt teljesĂted, az öröksĂ©gem â a teljes összeg, amit DezsĆtĆl kaptam â a tiĂ©d lesz. Ha nem, minden az otthonra szĂĄll, hogy mĂĄs idĆseknek segĂtsen, akiket nem hagytak el a szeretteik.Szeretettel,Nagymamaâ**
Ăkos arcĂĄra kiĂŒlt a rĂ©mĂŒlet.
â Mi ez az egĂ©sz?! Hol a pĂ©nz?! Hol a csekk?! â kiĂĄltott.
â Mi az, drĂĄgĂĄm? â kĂ©rdezte NĂłra.
â Csak... csak ötven dollĂĄr. Ăs egy levĂ©l. Azt akarja, hogy dolgozzunk az idĆsek otthonĂĄban! Egy egĂ©sz Ă©vig! KĂŒlönben semmit nem kapunk! â ordĂtotta, Ă©s a borĂtĂ©kot a földre hajĂtotta.
LetĂ©rdelt a lĂ©pcsĆ elĂ©, a fejĂ©t a kezĂ©be temette.
â Istenem⊠az összes pĂ©nzt elköltöttĂŒk a nyaralĂĄsra. A hĂĄzat elzĂĄlogosĂtottuk. Ez volt az utolsĂł esĂ©lyĂŒnk... Most minden oda! Hogy tehette ezt velem?!
Amit Ăkos nem tudott: IrĂ©n nĂ©ni tĂ©nyleg letĂ©tbe helyezte az öröksĂ©get. A vĂ©grendeletĂ©ben vilĂĄgosan kikötötte, hogy az egĂ©sz összeg az otthont illeti, kivĂ©ve, ha Ăkos Ă©s NĂłra teljesĂtik a kĂvĂĄnsĂĄgĂĄt. Az intĂ©zmĂ©ny vezetĆjĂ©nĂ©l volt a dokumentum, amit csak akkor aktivĂĄlnak, ha Ăkos egy Ă©ven ĂĄt ott dolgozik, gondozza az idĆseket, mosdat, etet, segĂt nekik⊠és megtanul vĂ©gre EMBER lenni.
Â