Bemutatkozás

MindenEgybenBlog

Mindenegyben blog , mint a nevében is utalunk rá, minden benne van, ami szem-szájnak ingere.
Kedves böngésző a napi fáradalmaktól meg tud nálunk pihenni, kikapcsolódni, feltöltődni.
Mindenegyben blog -ban sok érdekes és vicces képet találsz. Ha megnyerte a tetszésedet csatlakozz hozzánk.

Rólunk:
Mindenegyben blog indulási időpontja: 2012. március
Jelenleg két adminja van a blognak: egy fiú és egy lány.
Kellemes böngészést Mindenkinek!

Ezoterika - a világ rejtett oldala
Tutanhamon koporsóján magyar szöveg található - állítja több kutató!
Mindenegyben Blog - 2019. január 19. (szombat), 20:16

Tutanhamon koporsóján magyar szöveg található - állítja több kutató!

Hirdetés
Hirdetés
2019 jan 19

A koporsó talapzatán talált szöveg az ősi magyar eredet titkát is rejtheti. Mi az igazság, és mi a kapcsolat Egyiptom és az ősmagyarok között?

Vannak kutatók, akik megdöbbentő dolgot állítanak Tutanhamon koporsójával kapcsolatban. A talapzaton ugyanis szerintük az ott található írások nem mások, mint magyar eredetű ősi írások.

Maga a Tutanhamon név is azt jelenti a kutatásaik szerint, hogy Tudónk a Mén. A szöveget balról kell olvasni, fentről lefelé. Az olvasás menete meg van jelölve a lenti képen is.

Több külföldi és magyar kutató is úgy véli ugyanis, hogy ezen írások egyes ősi magyar rovásírásra is emlékeztetnek.

Ráadásul teljesen értelmes jelentés olvasható ki belőlük, ami szerintük megint csak alátámasztja az elsőre bizarrnak hangzó elméletet.

De vajon van valami az egész mögött? Vagy csak egy humbuk?

Hirdetés
[ ]

És mi egyáltalán a megfejtése a szövegeknek? Mi az értelmük? A rovasoldal2.eoldal.hu szeritn az alábbiak:

  • 1, Népe két honában, Nap Képe, 3 nép ura. Két hon(-ban, -ból, ez két-ta is lehet) /Az 1. oszlopban a honnak olvasott két téglalap alakú jelet vagy vonalszerű ábrát nehéz egyértelműen nagyítani, de más jelnek olvasva nem volt jó a szövegösszefüggés./
  • 2, hívta (értsd: a kar lefele áll, meghalt) királyodat ki, Isten-be (értsd: Isten a királyt magához hívta).
  • 3, Hunok magyar király ura, Úr képe (értsd: Isten képe, földi helyettese.) Hármak
  • 4, nagy főura (ez a fáraó szó), Úrfőnk, élet honában él/úr ( a jelet kétféleképp tudom olvasni, ha az élet honában, tehát az Örök életben él, - értelmes a mondat. Ha az örök életben úr, -értelmes a mondat.).
  • 5, Itten árpádi magyar honi hódolók Napúr Nagyurat
  • 6, három magyarok Napurát (értsd: Napkirályát) Népe honába kíséri koporsóját. ( A járó lábak a koporsót jelentő doboz alatt.)
  • Most az alsó oszlopokat olvasom a képen bejelölt sorrendben. Mikor középre érünk, a képírást kell olvasni, utána befejezésül ismét a jeleket .
  • 7, Fő jó magyar (mai szórendünnkel: Jó Főmagyar) a nagy trónod Szüze ideben honodban (értsd: a koporsóban őrzi a tested).
  • 8, Napúrban pap magyar főn nagyúr király. Úr Isten
  • 9, honában, Istennél hazájában Magyar...
  • Most a képírás jeleit olvasom össze, beírtam a színes képre:
  • Nagy alakú úrnő, a szűz, a kinek tollas kezei felfelé állnak. Aki ránézett, azonnal tudta a képírási jelentését:
  • Magyarok Nagyasszonya, Királynője, a Szűz. (Innen az Ízisz név. Katt az eredetére.)
  • Magyar Arany Országban (értsd: Arany Magyarország) itt úrnőd ( szem+orr+száj+nyak = összecsengése Szemországnak, itt ) Napországnak
  • Füle: árpádi,
  • kendője: nemes,
  • nyakéke: úr,
  • mellei: nő. Együtt olvasva: Arany Magyarországnak, Napországnak árpádi nemes Úrnője.
  • Tollak: magyarok,
  • karja áll: király,
  • alakja: nő, úrnő.
  • Széke: Arany Magyarország honában védelmezőt...
  • 10, rövid oszloppal folytatom: kap a magyar (haza).
  • 11, Ma béke föld(je) urának súg ma
  • 12, imát , akit magyar földbe ad (értsd: tesz) néped, kinek urad (= kiknek ura)
  • 13, adta amit kapott népe életében Napúrtól (=Napkirályától) urak urától.
  • (Mai megfogalmazással: A népe abba a földbe temeti urát a Napkirályt, amit tőle kapott, hogy azon élni tudjon.)

Összegezve tehát a szöveg fordítása:

Megtudtuk Tudónk a Mén magyar királyról, hogy a mai fogalmainkkal Alsó és Felső Egyiptom ura volt, 3 nép ura. (Már korábban írtam: magyarok, kusok, hunok ura.) A földön Isten képe, helyetteseként uralkodott, de most Magyar Isten magához hívta az Örök Életbe. Népei kísérik a koporsóját a sírhoz (holtak honába). A Főmagyar testét és koporsóját a Szűz őrzi.

Ő a Magyarok Nagyasszonya, Királynője. Arany Magyarországnak, Napországnak árpádi nemes Úrnője. Arany Magyarország védelmezője.

A népe imádkozik királyáért és abba a földbe temeti urát a Napkirályt, amit tőle kapott, hogy azon éljen.

Rengetegen vannak, akik szerint maga a szöveg, a jelentés és a fordítás elég bizonyítékot szolgáltat arra vonatkozóan, hogy elismerje a tudomány: a magyar nyelvemlékek ne is az Urál vidékéről származnak, hanem a Nílus-völgyéből.

A magyar és egyiptomi "szimbólumok és írás" közti hasonlóság ezen elméletek szerint nem véletlen, hanem a rokonság jele.

Hirdetés

Noha ezen elmélet nagyon bizarr, és sokan szinte hihetetlennek tartják, mégis egyre többen követik és érdeklődnek iránta. Az pedig egyelőre nagy talány marad, hogy Tutanhamon koporsójának talapzata valóban ősi magyar titkot rejt-e.

OSZD MEG másokkal is!

Hirdetés
Megosztás a Facebookon
Hirdetés
Hirdetés